Τρίτη, 2 Φεβρουαρίου 2016

Ποιοι κρύβονται πίσω από τους στίχους;


Πόσες φορές έχουμε ακούσει τραγούδια  από το ραδιόφωνο, έχουμε χαλαρώσει και ταξιδέψει με τις γλυκιές φωνές των καλλιτεχνών και δεν έχουμε ίσως αναρωτηθεί ποτέ ποιοι μπορεί να είναι πίσω από τους στίχους και τη μουσική.

Αναφέρομαι σε κάποια μουσικά κομμάτια, που έχω ακούσει πολλές φορές, αλλά, τι να κάνουμε, δεν έτυχε μέχρι πριν από αρκετό καιρό να δω πώς ήταν οι τραγουδιστές ή τα συγκροτήματα αυτά!

Μάλιστα, η έκπληξή μου ήταν πολύ μεγάλη για τους περισσότερους από αυτούς όταν τους είδα, γιατί είναι από εκείνες τις περιπτώσεις όπου η φωνή δημιουργεί μια εντελώς διαφορετική εικόνα στον ακροατή από την πραγματική. Τώρα, αν συνδυάσει κανείς την εικόνα και με την επωνυμία των συγκροτημάτων, πώς να μην... γελάσει λίγο;

Πέρα από όσα λέω, τα τραγούδια τους μου αρέσουν και όσο για την εμφάνισή τους και τη σκηνική τους παρουσία μάς πηγαίνει σε μια άλλη εποχή με πολύ διαφορετικές συνήθειες, μόδα, κοινωνικό περιβάλλον και κουλτούρα.

Τους μόνους που εξαιρώ από τη μεγάλη ασχετοσύνη μου στην προκειμένη περίπτωση είναι οι "The Animals", καθώς γνώριζα  αρκετά τραγούδια τους, αλλά... δεν τους είχα δει!

Εσείς γνωρίζατε ποιοι κρύβονται πίσω από τους στίχους;
Πάμε να τους ακούσουμε και να τους δούμε...










Τώρα φαίνεται από πού πήραν τα κολπάκια, τα σκέρτζα, το στυλάκι και άλλα πολλά οι δικοί μας καλλιτέχνες, που έχουμε δει δεκάδες φορές στις αγαπημένες ταινίες του ελληνικού κινηματογράφου...!

@ Για να μην παρεξηγηθώ, κατέχω πολύ καλύτερα την ροκ σκηνή της εποχής εκείνης, λόγω προτίμησης και όχι την πιο ελαφριά...

Α, και... Καλό Μήνα!!!
( Όσο καλός μπορεί να είναι μέσα σε όλα τα ζαβά που συμβαίνουν στον τόπο μας και στον κόσμο όλο!!! )



24 σχόλια:

  1. Καλό Μήνα Γλαύκη.
    Είναι γεγονός και είναι φυσικό ως ένα βαθμό αν δεν ασχολείσαι, να μην έχει προχωρήσει κανείς σε πλήρη γνώση και ψάξιμο της μουσικής που ακούει.
    Ποιος την έγραψε, ποιος έκανε τους στίχους, τη μουσική κλπ.
    Αν το κάνεις ανοίγεται μπροστά σου ένας όμορφος κόσμος.
    Καλό ξημέρωμα να ευχηθώ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Γνωρίζουμε περισσότερα στοιχεία για τη μουσική που ακούμε σε μεγαλύτερο βαθμό από εκείνη που θα απολαύσουμε περιστασιακά και είναι απόλυτα φυσικό.
      Στη συγκεκριμένη ανάρτηση δεν γνώριζα καν τους καλλιτέχνες παρά μόνο κάποια από τα τραγούδια τους, που έτυχε να ακούσω από το ραδιόφωνο.
      Καλό σου μήνα, Γιάννη μου!

      Διαγραφή
  2. καλό μήνα εγώ δεν έχω ασχοληθεί ζαμέ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Μη νομίζεις ότι κι εγώ το πολυψάχνω...
      Καλό σου μήνα!

      Διαγραφή
  3. Ο στίχος για μένα
    είναι το 80% του τραγουδιού

    Καλό μήνα

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Στο τραγούδι θα έλεγα ότι οι στίχοι είναι το πνεύμα του, η μουσική είναι η ψυχή του και η φωνή του καλλιτέχνη είναι η ανάσα του!
      Καλό σου μήνα, Ελένη μου!

      Διαγραφή
  4. Γλαύκη μου καλό μήνα!
    Δίνω λευκή κόλα απόψε γιατί στην κατηγορία "ξένοι στιχουργοί" είμαι πανάσχετη. Βάλε κι εσύ βρε πουλάκι μου κάτι εγχώριο... Πάντως συμφωνώ μαζί σου πως ο στίχος είναι το βασικό συστατικό του τραγουδιού και συχνά αδικούνται οι δημιουργοί γιατί τα ονόματά τους περνάνε στα ψιλά ή δεν αναφέρονται καν.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Εγώ ήμουν πανάσχετη για όλα σε σχέση με τα συγκεκριμένα κομμάτια...!
      Είναι σαν βασανιστήριο πολλές φορές να σε αγγίζει ένα μουσικό κομμάτι σε πολύ μεγάλο βαθμό με τη μουσική του και την φωνή που το αποδίδει και να μην ξέρεις τι λένε οι στίχοι στην περίπτωση που είναι σε άλλη γλώσσα! συνήθως πηγαίνω και το μεταφράζω, για να το απολαύσω, αλλιώς μου μένει πάντα ένα κενό!

      Διαγραφή
  5. Ναι και εγώ δεν το έχω ψάξει. Βέβαια ντροπή μου είναι γιατί οι δημιουργοί της μουσικής και του στίχου δεν γίνονται γνωστοί έτσι, αλλά τι να κάνουμε που τη δουλειά τους την έκανε διάσημη ένας τραγουδιστής ή συγκρότημα;
    Καλό μήνα να ευχηθώ ας είναι καλύτερος απ' όσο περιμένουμε

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ναι, κάποιοι παίρνουν τη μερίδα του λέοντος σε μια δημιουργία και συνήθως είναι η "βιτρίνα", που την απολαμβάνει!
      Καλό σου μήνα!
      Να το ευχόμαστε κι ας πέσει κάτω...

      Διαγραφή
  6. Θα σταθω στο «The House of the Rising Sun» μια και ηταν το τραγουδι που με βοηθησε να μαθω τα πρωτα ακορντα στη κιθαρα. Εγινε πασιγνωστο με το βρετανικο συγκροτημα των Animals το 1964, μα δεν είναι δικο τους. Είναι ένα αμερικανικο φολκ τραγουδι που δεν γνωριζουμε ποιος είναι ο στιχουργος και συνθετης. Πληροφοριες λενε ότι πρεπει να γραφτηκε γυρω στα 1850

    Οι αρχικοι στιχοι κυκλοφορουν σε δυο διαφορετικες εκδοχες. Στην πρωτη που είναι η πιο γνωστη αυτή των Animals οι στιχοι μιλουν για ένα αγορι από μια προβληματικη οικογενεια που περασε μια δυστυχισμενη ζωη συχναζοντας «στο σπιτι του ανατελλοντος ηλιου». Στη δευτερη εκδοχη αναφερονται σ΄ ένα κοριτσι που εγινε πορνη αναγκασμενη να ζει «στο σπιτι του ανατελλοντος ηλιου» για να ζησει. Καποιοι πιστεουν ότι αυτό το «σπιτι/πορνειο» υπηρχε πραγματικά στη Νεα Ορλεανη.

    Καλο μηνα

    Φλεβάρης των φλεβών - Παντελής Θαλασσινός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Άλλη μια έκπληξη η σχέση του τραγουδιού με την κιθάρα σου...
      Σ' ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες και το ενδιαφέρον που έδειξες! Σίγουρα το πιο όμορφο μουσικό κομμάτι από όσα έβαλα παραπάνω.

      Η μουσική σου επιλογή πολύ γλυκιά, με όμορφους στίχους κι έξυπνο ως ιδέα Το καλαντάρι!
      Ένα πολύ καλύτερο και πιο ανάλαφρο μήνα εύχομαι και για σένα!

      Διαγραφή
    2. χεχε με πρόλαβε ο V!
      Την ιστορία του κομματιού τη γνωρίζω γιατί είναι από τα πολύ λατρεμένα μου! Μάλιστα παλιά το είχα καιστη μουσική του μπλογκ! Λατρεύω την εκτέλεση της Ο' Κόνορ πάντως εγώ , αλλά γενικά μου αρέσει σε όλες τους τις εκτελέσεις! Φυσικά ήταν και το κομμάτι που έβαλα να παίζει και το άκουσα όλο! (Είχα και καιρό να το ακούσω ...μιλ μερσί!)

      Πολλά φιλιά και στους δύο :)))

      Διαγραφή
    3. «Το σπιτι του ανατέλλοντος ηλιου» οσο κι αν ακουγεται παραδοξο δεν είναι ένα «φωτεινο» σπιτι, μα ένα σπιτι που κυριαρχει ο πονος και η δυστυχια.
      Πολλες φορες ο στιχος εχει κρυμμενα μηνυματα που δεν ειναι κατανοητα από μια απλη ακροαση του τραγουδιού. Εννοείται ότι αν σε ενδιαφερει το τραγουδι και δεν το ακους μονο για να σου χαιδευει τα αυτια πας και παρακατω.

      Διαγραφή
    4. V κι εμένα μου είχε κάνει εντύπωση όταν είχα διαβάσει τους στίχους του. Κι ίσως το είχα λατρέψει και παραπάνω αφού γνώριζα ότι ήταν πονεμένοι οι στίχοι! Από τα λίγα κομμάτια που έχω ψάξει τόσο πολύ :))
      (ίσως γιατί το σιγοψιθυρίζω συχνά πυκνά!!!

      Διαγραφή
    5. @ Velvet
      Πολλές φορές ακούμε τραγούδια μόνο για να μας χαϊδεύουν τ' αυτιά, διότι είναι τόσο μεγάλο το πλήθος των μουσικών κομματιών, οπότε είναι αδύνατο να σταθούμε σε όλα όσα πέσουν στην αντίληψή μας! Μέσα από αυτό το χάιδεμα ίσως διευκολύνεται η δική μας σκέψη ή η ψυχή μας να επεξεργαστεί όσα αισθανόμαστε τη συγκεκριμένη στιγμή της ακρόασης. Κι αυτό είναι θεμιτό και μέχρι εκεί.
      Σε άλλη περίπτωση, ναι, ψάχνεις περισσότερο.

      @ Αριστέα
      Δεν έτυχε να ασχοληθώ καθόλου με τα μουσικά κομμάτια που παρουσιάζω σ' αυτή την ανάρτηση, αφού δεν είχα δει καν τους τραγουδιστές... και εξεπλάγην ακόμα και με την εμφάνισή τους, καθώς είχα δημιουργήσει μια διαφορετική εικόνα στο μυαλό μου μέσα από την φωνή τους.
      Όσο για τους στίχους, το συγκεκριμένο τραγούδι έχει τους πιο ενδιαφέροντες από όλα τα άλλα. Πάντα από όσα μπορώ να καταλάβω από τα λίγα Αγγλικά που γνωρίζω.

      Διαγραφή
  7. Ως γενικότερο σχόλιο, θα προσέθετα, ότι ο στίχος πάντα αδικείται, έναντι τής μουσικής, αλλά και τής ερμηνείας.. Αυτό δεν μπορώ να το εξηγήσω. Ένα τραγούδι (αν δεν είναι ορχηστρικό) δεν υφίσταται χωρίς στίχο, αλλά πάντα κερδίζουν τις εντυπώσεις όσοι τα τραγουδούν (κι όχι όσοι "ερμηνεύουν", απαραίτητα..) Καλό μήνα! (καμιά συνάντηση; ;)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Τι να κάνουμε η "βιτρίνα" κερδίζει τις εντυπώσεις, διότι η εικόνα είναι αυτή που ελκύει την προσοχή άμεσα και μένει στη μνήμη!
      Φυσικά οι στίχοι είναι αυτοί που τελικά αγγίζουν την ψυχή σε βάθος...
      Καλό μήνα, Πετροκόριτσο και θα τα πούμε μέσα στον μήνα!

      Διαγραφή
  8. Συνηθως είναι η μελωδία αρχικα που μας προτρεπει να ακουσουμε να τραγουδι και μετα ο στιχος. Σκεφτητε ποσα ξενα τραγουδια μας αρεσουν και ακουμε χωρις να γνωριζουμε λογω γλωσσας καθολου τι λενε. Ο στιχος ερχεται αργοτερα όταν θελουμε να εμβαθύνουμε και να κατανοήσουμε συνολικα το τραγουδι
    Και φυσικα η «βιτρινα/τραγουδιστης» μας καλει να ακουσουμε ένα τραγουδι και όπως αναφερει και η Πετρα τις εντυπωσεις και τη διασημοτητα τις κερδιζει ο τραγουδιστης σε βαρος του στιχουργου και συνθετη.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Πολύ συχνά ανατρέχω στη μετάφραση τραγουδιών από διαφορετικές γλώσσες, γιατί θέλω να τα αισθάνομαι ολοκληρωτικά. Φυσικά, το κάνω πιο πολύ σε εκείνα που με κάποιο τρόπο με αγγίζουν βαθύτερα.
      Με τους αγγλικούς στίχους είναι λίγο πιο εύκολο, γιατί είναι μια γλώσσα που την ακούμε διαρκώς. Γενικά όμως η μετάφραση στίχων είτε τραγουδιών είτε ποίησης είναι πάντα δυσκολότερη από ένα πεζό κείμενο, γιατί ο λόγος είναι συμβολικός ή οι συνδυασμοί των λέξεων είναι αναπάντεχοι και όχι δεδομένοι. Μην ξεχνάμε την ποιητική αδεία. Τότε η απόδοση του νοήματος είναι πολύ δύσκολη. Πρέπει κάποιος να κατέχει σε υψηλό βαθμό μια γλώσσα ή να έχει φτάσει να την μιλά ως μητρική στην χώρα προέλευσής της.

      Διαγραφή
  9. Το σπίτι του ανατέλλοντος ηλίου

    Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη
    Το λένε ο ανατέλλον ήλιος
    Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών
    Και Θεέ μου, ξέρω είμαι ένα απ'αυτά

    Η μητέρα μου ήταν ράφτρα
    Έραψε το καινούργια μου μπλουτζιν
    Ο πατέρας μου ήταν τζογαδόρος
    Εκεί, στη Νέα Ορλεάνη

    Τώρα το μόνο πράγμα που χρειάζεται ένας τζογαδόρος
    Είναι μια βαλίτσα και ένα μπαούλο
    Και η μόνη στιγμή που ικανοποιείται
    Είναι όταν μεθάει

    Ω, μητέρα, πες στα παιδιά σου
    Να μην κάνουν ό,τι έχω κάνει εγώ
    Να περάσουν τη ζωή τους στην αμαρτία και στη μιζέρια
    Στο σπίτι του ανατέλλοντος ηλίου

    Έτσι, έχω το ένα μου ποδί στην πλατφόρμα
    Το άλλο πόδι στο τρένο
    Γυρνάω πίσω στη Νέα Ορλεάνη
    Να βάλω αυτή την μπάλα και την αλυσίδα

    Λοιπόν, υπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη
    Το λένε ο ανατέλλον ήλιος
    Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών
    Και Θεέ μου, ξέρω είμαι ένα απ'αυτά

    υγ.
    Για να ξέρουμε τι λέει
    Η μεταφραση ειναι καλουτσικη και ειναι απο lyricstranslate.com

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Σ' ευχαριστώ για τον κόπο και τον χρόνο που αφιέρωσες εδώ...!!!!
      Είναι κάτι που εκτιμώ πολύ κάθε φορά που το κάνεις!!!
      Δεν είχα ανατρέξει σε μετάφραση για το συγκεκριμένο τραγούδι, αλλά από τα λίγα Αγγλικά που γνωρίζω είχα καταλάβει σε γενικές γραμμές σε τι αναφέρεται το τραγούδι μόνο από το άκουσμά του. Κι αυτό γιατί μου είχε τραβήξει την προσοχή!
      Να είσαι καλά!!!

      Διαγραφή
  10. Αν με συγκινεί ένα τραγούδι θα ψάξω οπωσδήποτε να βρω τον στιχουργό!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Είναι ο καμβάς που θα κεντηθεί οτιδήποτε επάνω του!
      Σε φιλώ!

      Διαγραφή

Σε ευχαριστώ που αφιέρωσες χρόνο να διαβάσεις τις σκέψεις μου.